欧亨利短篇小说集的翻译质量因翻译者而异难以简朴地回覆谁翻译的比力好。不外一些著名的翻译家对欧亨利短篇小说集的翻译做出了很大的孝敬例如:
1 威廉·萨默赛特·毛姆(William Somerset Maugham):毛姆是欧亨利短篇小说集的英文原版作者之一他的翻译作品被认为是翻译质量最高的之一。
2 詹姆斯·瑟伯(James瑟伯):瑟伯是一位著名的英国文学翻译家他翻译的欧亨利短篇小说集受到了广泛的认可。
3 约翰·济慈(John济慈):济慈是一位著名的英国诗人和文学家他的翻译作品也被认为是优秀的。
4 罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost):弗罗斯特是一位著名的美国诗人和文学家他的翻译作品也被广泛认可。
因此选择哪位翻译家翻译欧亨利短篇小说集需要凭据小我私家喜好和翻译质量来决定。