“过年好。”来自《时代周刊》的女记者艾佛哈特用还算听得懂的中文向叶沉溪问好。
“过年好。”叶沉溪也用同样的方式进行了回复。
“共洗发菜?”艾佛哈特又试探性地说了这么一句,显然四个音节比适才的三个音更难一些,叶沉溪连听带猜才意会了她的意思,然后又用尺度的汉语教学了一遍:“,谢谢,恭喜发达。”
女记者一笑,也不继续班门弄斧,换回了英文:“我们知道现在临近中国的传统节日...
“过年好。”来自《时代周刊》的女记者艾佛哈特用还算听得懂的中文向叶沉溪问好。
“过年好。”叶沉溪也用同样的方式进行了回复。
“共洗发菜?”艾佛哈特又试探性地说了这么一句,显然四个音节比适才的三个音更难一些,叶沉溪连听带猜才意会了她的意思,然后又用尺度的汉语教学了一遍:“,谢谢,恭喜发达。”
女记者一笑,也不继续班门弄斧,换回了英文:“我们知道现在临近中国的传统节日...