水手长将旗舰通报的消息向副旗舰指挥官里士满公爵陈诉后,公爵随即让军士把里普利女子爵领至指挥官舱内。当伊莎贝尔·沃尔顿进入到舱内时,公爵面色凝重地站在办公桌后面,而桌上正摆着一张较为详细的法兰西舆图。
行礼问候后,公爵将右手食指按在舆图上的那只伸向英祥瑞海峡的较小的“触角”,另一只肥大的“触角”是法兰西的布列塔尼半岛。是朝女子爵瞥去一眼时,严肃地说道:“伊莎贝尔,你看,莱尔勋爵的水...
水手长将旗舰通报的消息向副旗舰指挥官里士满公爵陈诉后,公爵随即让军士把里普利女子爵领至指挥官舱内。当伊莎贝尔·沃尔顿进入到舱内时,公爵面色凝重地站在办公桌后面,而桌上正摆着一张较为详细的法兰西舆图。
行礼问候后,公爵将右手食指按在舆图上的那只伸向英祥瑞海峡的较小的“触角”,另一只肥大的“触角”是法兰西的布列塔尼半岛。是朝女子爵瞥去一眼时,严肃地说道:“伊莎贝尔,你看,莱尔勋爵的水...