《唐山大兄》的国语版里,龙哥的啸声险些是被最大限度地删减,在冰厂杀小BOSS这一段,打到最后,因为镜头上龙哥有个张口的瞬间,原版是他在啸叫,但国语版却换成了一段爽朗大笑。
这其实正是打架中加入对话的毛病,如果不加以改变,还用原剧里的啸声,就会泛起“一个主角,两种声音”的尴尬局面,容易出戏。
后面的几部影戏做得就比力好,没有这方面的问题。
没有人希望自己的偶像,被别...
《唐山大兄》的国语版里,龙哥的啸声险些是被最大限度地删减,在冰厂杀小BOSS这一段,打到最后,因为镜头上龙哥有个张口的瞬间,原版是他在啸叫,但国语版却换成了一段爽朗大笑。
这其实正是打架中加入对话的毛病,如果不加以改变,还用原剧里的啸声,就会泛起“一个主角,两种声音”的尴尬局面,容易出戏。
后面的几部影戏做得就比力好,没有这方面的问题。
没有人希望自己的偶像,被别...