首页 科幻

使徒的异界生活手册

关于祗(zhi) 祂(ta) 祇(qi)

使徒的异界生活手册 吃甜不胖 329 2022-03-26 23:00:32

  有读者说用祗这个字有些错误或者说感受有些怪异。

  其实用祗来体现神灵严格意义讲就是错误的,应该祇(qi)。

  只是在某种层面上讲祇通祗。

  而且“祗”代表的只是地神。

  在写的时候我特意搜索了一下,但因为平时看的小说,有许多用这个字形容神灵,就选择了这个字。

  祂我是真没注意,这对我算是个生僻字,平时也没留意。

  不外读者提出来之后,就想起来确实看到过一些小说中有这个字。

  查了一下,祂通他,也可以作为神灵的第三人称。

  之前查到的时候,没改,是因为总是觉得“tatata”的说“神灵”感受怪怪的。

  而我用祗的本意,是用这个字来取代神灵。

  就是一直转不外来,所以没改。

  但想想,祗这个字读起来也不顺口。而且基础们措施加复数。

  原来是想问各人用不用改,厥后一想,照旧改了吧。

  现在开始改,有落下的请留个本章说。

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南