首页 古代言情

伯爵夫人来自大清

第163章 让我们冷静一下

伯爵夫人来自大清 林清泉 2048 2021-10-17 09:00:00

  终于可以离开了,在这里的两天里,竟让我体会到了坐牢般的感受。

  当我踏出史莱克公馆,惊讶地发现奥斯顿竟然坐在自己的马车上等我。我提起裙子飞驰已往,他笑容满面地跳下马车,张开双臂——

  然而我却在距离他十厘米的时候紧急转身,让他抱了个空。

  “嘿——”奥斯顿立刻不满地嚷嚷了起来:“你这狡猾的小工具!”

  他还想来抱我,但我却笑着躲开了,现在我们还不是未婚伉俪,纵然心里再喜欢他,也照旧要有分寸。

  “奥斯顿,你怎么知道我会在什么时候出来?”

  他笑了笑,跟我玩神秘。

  我瞪大了眼睛:“你不会是一直在这儿等我吧?”

  “哈,我才没这么蠢——”他自豪地抬起下巴,“不外是正巧路过。”

  这家伙,以前怎么没发现他这么口是心非呢?

  我们上了马车,奥斯顿问我想去哪里,我说:“回旅馆。”

  他幽幽地看了我一眼,抿着嘴不说话了。

  “怎么了?”

  他不理我。

  我看着某人僵硬的侧脸,突然福至心灵,不由得又无奈又想笑:“我只是想先回旅馆洗漱一番。”

  这回奥斯顿终于把头转了回来,目光上下审察着我:“啊——”这一声可谓是悠长婉转,充实体现了其主人的嫌弃和名顿开相融合的庞大情感。

  我的脸涨得通红:“奥斯顿——”

  但是我还没发作出来,他的下一句话突然让我满身僵住。他说:“你为什么一直戴着面纱呢?在莫可斯马上你可没这习惯!”

  我所有的快乐和幸福似乎随着这句话,全部凝固了。我想到了脸上、身上的疤痕,想到了曾经在梅森手上受到的屈辱,不堪回首的往事如海啸般扑天盖地地向我袭来,瞬间将我淹没。

  “亲爱的,你怎么了?噢,我很歉仄,是不是我说错了什么……”奥斯顿脸上轻松的心情不见了,取而代之的是一脸凝重和担忧。

  我看着他的脸,脑子里闪过无数个念头。其实我一点儿也不介意让别人看到我的疤痕,但是我希望自己能够以最完美的姿态泛起在奥斯顿面前。女为悦己者容,简陋如是。

  可是有些事事,再不想面对,也终究是要面对。

  我的手徐徐摸上面纱,我决定把它取下来,面对现实,哪怕他会因此而嫌弃我,我也不愿意去欺骗他。

  然而,我还没能取下面纱,手腕就被奥斯顿给握住了。

  抬眸望去,我看到了他充满歉意的眼睛:“只要你愿意,你可以一直戴着它。”

  我突然鼻子发酸,但却坚定地说:“不,我要取下来。”

  在他惊诧的目光中,我坚持取下了面纱。

  四目相对间,我在他的眼睛里看到了错愕、震惊,紧接着即是升腾而起的恼怒。

  没错,他在恼怒!他的脸色变得何等难看啊,甚至比初见时更冷,在我的四周似乎刮起了砭骨的寒风。

  我的心骤然沉了下去,他果真是介意的!

  “是梅森吗?”他的声音降低中蕴含着怒意。

  “这不重要,奥斯顿,现在你知道我脸上有了可怕的疤痕,如果你想收回昨天的话,我不会怨你。”

  他似乎愣住了,然后露出了哭笑不得的神情。“爱丽丝,你怎么会有这种奇怪的想法呢?难道我爱的就只是你的脸吗?难道因为我的爱人脸上有了一点儿小小的瑕疵我就能收回自己的爱了吗?如果你真的这么想,那么你既污辱了我,也看轻了你自己。”

  我的眼泪再也忍不住,滔滔而下。

  马车继续行驶,最厥后到了旅馆,这期间我们谁也没有说话。

  他之前对我说了几多甜蜜的话语呀,可自从看过我的脸,就陷入了缄默沉静。他神情阴郁,若有所思,甚至散发出令人压抑、恐惧的气息。

  这一切,落在我敏感的心里,我没法不感应沮丧和难受。

  他虽然说着不介意,可——

  真的能不介意吗?我们原本就相差甚远,障碍重重,现在就连容貌,也毁掉了,我另有什么资格获得他的爱呢?

  我可以接受从来未曾拥有过,可刚刚拥有却要失去,我的心似乎还没强韧到能坦然面对的水平。

  马车停了下来,我猛地站了起来,奥斯顿似乎吃了一惊,想要来扶我,“爱丽丝——”

  我避开他的手跳下了马车,低垂着视线:“我很歉仄,但是现在我们最好冷静一下。”

  我急遽丢下这句话,提着裙摆飞快地跑进了旅馆里。

  我一路跑进了自己的房间,期间似乎遇到了旅馆的女佣,但我没听清她说了什么,我的脑子乱哄哄的,只想躲起来。

  躲到一个平静的,只有我自己的小小角落里。

  当我回到自己的房间时,我也说不清楚自己是什么心理,我的视线似无意又似有意地扫过窗外——

  那里空无一人,他走了,未有丝毫留恋!

  这一夜,我彻夜未眠。第二天早晨女仆来请我去用早餐,但我没什么胃口。我听到楼下的钟敲了九下,窗外,仍然没有我期待的那小我私家。

  我笑了,笑着笑着眼前就模糊了。

  爱丽丝,就当这只是一场美梦吧,起码在梦里,我曾被爱过!

  我狠狠地擦了把眼睛,洗漱一番后乘上旅馆为我叫来的马车,准备去码头。登上马车后,忍不住又转头望了好频频,他并没有泛起。我说不清自己心里是什么感受,明明知道他不会泛起,也畏惧见到他。

  可是他真的不泛起,我又难免感应失望和痛苦。

  我买了船票回了朴次茅斯,一路上都把自己关在船舱里,没了去甲板欣赏风物的兴致。

  “嘿,爱丽丝,谢天谢地你终于回来了。”我刚回到纽布里奇,就碰上了莫妮卡,她惊讶地看着我:“天哪,你不派人来送口信让我们去接你,也不乘坐公共马车,就这样靠自己的两条腿从朴次茅斯走回来了吗?”

  经过长时间的旅行,我的身体已经疲惫不堪,我的双腿甚至已经开始打颤,但我的心却重新安宁了下来。

  果真,人之所以会痛苦,都是闲的。只要一忙起来,也就没时间去妙想天开了。

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南