首页 古代言情

伯爵夫人来自大清

第141章 意想天开

伯爵夫人来自大清 林清泉 2034 2021-10-07 09:00:00

  那人穿着玄色的骑马服骑在一匹枣红色的大马上,高峻而挺拔的背影瞬间让我想起了一小我私家。

  “斯特林先生——”我激动地大叫,但距离太远了,他基础就听不到。上次没能好好离别,我心里始终觉得别扭、遗憾,有些话想要劈面和他说清楚,现在既然遇上了,说明这是上天的部署,我绝不能眼睁睁地看着这时机就这样溜走。

  “快,麻烦您追上那位骑马的绅士,对,就是骑枣红色大马的那位。”

  “好的,小姐,请您坐稳了。”马车夫允许一声,轻轻一甩马鞭,调转偏向,追了上去。

  虽然马车夫已经尽力追赶了,但是马匹的速度自然比马车要快,广场上人又许多,追了一条街后我就我眼睁睁地看着他的身影转入一个转角,然后消失了。

  当我追过来的时候,发现那里有一条小小的巷子,马可以骑已往,但马车肯定不行。最重要的是,巷子里已经失去了他的身影。

  我不死心地又在四周找了一圈,可是一无所获。

  “尊贵的小姐,我看是不行能追上的了。”

  我低头丧气地塌了肩,知道马车夫的话无可反驳。

  想到沙驰画廓正巧在阿尔比恩广场,既然都来了,不如已往看看。

  克罗夫特先生一见到我,就兴奋地嚷嚷了起来:“嘿布鲁克小姐,您要是再早来那么一小会儿,就能见到最想见的人啦。”

  “您这是什么意思?”

  “您不是一直想见见买您画的那位绅士吗?就在十分钟前他刚从我这儿离开!”

  我的脑子里像是有一道闪电,骤然划破夜空,有一种推测已经呼之欲出,急需求证。

  “您所说的那位绅士,是穿玄色骑马装,骑着一匹枣红色公马对吗?”我急急地增补道:“那位绅士有玄色的头发和眼睛,长得十分英俊,那匹马的四只蹄子上有一圈白色的毛,是这样吗?”

  克罗夫特先生挑着眉看了我一眼:“正是这样,这么说你们已经见到了,这真是太巧了!”

  原来,买画的是斯特林先生!他曾经见过我绘画的手法,那是一种奇特的揉和了大清和英格兰的奇特技法,他一定早就从我的作品认出我来了,难怪他敢肯定我还在世。

  我踉跄着,若不是旁边有一把椅子,甚至差点儿摔倒。

  天哪,斯特林先生,竟然是他……

  可笑我还以为自己的作品获得了别人的认可和欣赏,却原来只是恻隐!

  何等可笑!然而却又是何等谢谢,当初在那样的境况下,我和莫妮卡可以说是走投无路,马上就要露宿街头了。是他让我们免受羞辱,过上了想过的生活。

  读者朋友们可以想象获得,我是怀着怎样庞大、激动的心情离开沙驰画廓的。我心里是怎样迫切地希望见到斯特林先生啊,我有许多话想要对他说,我一刻也不能再等。

  还曾在巴黎的时候,斯特林先生给了我一个地址,那是他在伦敦的住处,他说过接待我前来造访。

  我立刻乘坐马车来到了格罗芙纳广场的布克芬尼寓所。布克芬尼寓所设计的很是小巧别致,是一栋两层高的别墅,正对着马路,后面另有个花园。站在马路上,能看到右边的房间宽敞华美,高峻的窗户落到地面。白色的屋顶和栅栏为这所屋子增添了几分趣味。

  我正准备拉门铃,正巧有位挎着篮子的中年仆妇走了出来,她头上戴着白色的布帽,身上穿着围裙,既洁净又整齐,但是她的脸可不像她的妆扮那么顺眼。上帝原谅我,我不应随意评价他人,但她看上去,简直有那么一些刻薄,眼神似乎鹰隼,既然锐利又让人满身发毛。

  现在她正用这样一双可怕的眼睛上下审察着我问:“您找谁?”

  “啊,我是来造访斯特林先生的,请问他在家吗?”

  “您有预约吗?”

  “很歉仄并没有,因为我有很是紧急的事情,所以只能冒昧地前来打扰了。”

  仆妇的脸色马上冷淡了下来,继续用挑剔的目光审察着我的穿着,又看了看我的马车。然后绝不客气地说:“这可不行,这不合规则,我看您照旧先递上拜帖吧,我们尊贵的斯特林先生可不是什么人都能见到的。”

  “但是斯特林先生曾说过,我可以随时上门造访。”

  “绅士们虽然会这么说了,但是女士们可不能什么都认真。我想您连自备马车都没有吧,而我们斯特林先生可是候爵家的令郎呢!”

  “一个仆妇怎么敢这样跟主人的客人说话,难道这就是你所谓尊贵候爵家的教养吗?”

  我的脊背挺得笔直,目光直视那仆妇,在她的眼神里找到了一丝恼怒。我并不想继续与她纠缠,转身离开了那所宅子。

  我体现得镇定而从容,以完全切合自己身份的优雅,击败了那势利小人的貌寝嘴脸,但是我心里真的像外貌上的那样绝不在乎吗?

  身份所带来的巨大差异,以如此直白且尴尬的方式轰然摊放在我面前,如果我能无动于衷,那不是在装傻就是没心没肺了。

  斯特林先生曾说我是个勇敢坚强的女人,但我想他是太过高看我了,至少在这会儿,我没能坚强到可以无视这种屈辱的田地。

  眼睛酸酸涩涩的,某种液体有随时决堤的危险,又被我强行眨了回去。

  我神情模糊地坐在马车上,只想要远远地离开,找个地方躲起来独自舔伤口。

  爱丽丝,就因为斯特林先生无私地资助过你,就因为他对你笑了笑,说了句夸赞你的话,你就忘记曾经的那些誓言和决心了吗?

  纵然斯特林先生体现得再友好,他也是高屋建瓴的候爵令郎,而我,却是个连他的仆人都能鄙夷的小人物。或许在斯特林先生那样尊贵的人看来,随手资助一个弱小的女人,不外是顺带手的事。难道你真的以为,他是对你有什么特殊情感吗?

  呸,你怎么能,你怎么敢这样的意想天开?赶忙收起你的不切实际的理想吧!

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南