首页 古代言情

伯爵夫人来自大清

第118章 逃跑

伯爵夫人来自大清 林清泉 2129 2021-09-28 20:00:00

  莫妮卡见我一小我私家游荡在外面,握着拳头忿忿地说道:“我真是庆幸自己做了一个最正确的决定,如果我不来找你的话,真不敢相信我亲爱的朋友会遭遇些什么。天哪,想到你可能受的罪,想到你可能遇到的危险,我一刻也呆不下去。”

  细问之下我才知道,原来莫妮卡醒来后发现我已经离开,便又大闹了一场,甚至以死相威胁,但是获得的结果却是自己继续被软禁。

  她父亲的狠心绝情令她始料未及,同时也令她痛苦不堪,她怎么也想不通,为何自己的怙恃对一个陌生人都能伸出援手,反而对自己亲妹妹的女儿能做得如此不近人情。

  厥后,安娜给莫妮卡送晚餐的时候,这个善良的女人忍不住把我身无分文地被赶走的事情告诉了莫妮卡。

  莫妮卡原本以为我至少是带上行李,拥有现金才离开的,获得这一消息后她整小我私家都在发抖。

  因为自己的鲁莽让朋友身险绝境,任何一个有良心的人都无法对此置之不理。

  “我对自己说,我要离开那个冷酷无情的地方,我要去寻找我的朋友,于是我就来了。谢谢安娜,那个红头发的女人对你怀着深切的同情,她协助我从窗户那儿逃了出来。然后我又去马厩里把我常骑的小母马悄悄地牵了出来。天知道我在路上的时候,有多畏惧找不到你呀,但是谢天谢地,我终于找到你了。”

  “可是莫妮卡,这太冒险了,你怎么敢在这样暗无星月的夜里独自赶路呢?难道你都不会畏惧吗?”

  莫妮卡骄傲地仰起了下巴:“哈,我是憧憬马背的女人,和那些只能呆在客厅跟厨房的女人可纷歧样。”

  她说得高声,但我却在她眼里捕捉到了一闪而逝的后怕。

  这个傻女人,怎能不令我感动呢?

  莫妮卡与我共乘一骑,然后找到了镇上的一家旅馆。旅馆老板粗鲁地骂骂咧咧着来开门,但当他看到门外的竟然是两位年轻女人时,马上惊呆了。

  在几尼的无穷魅力下,我们不光痛痛快快地洗了个热水澡,还劳动旅馆老板的妻子半夜起来给我们做了吃的。

  人生的境遇真是奇妙,一小时前我照旧孤苦伶仃、无家可归的流浪者,一小时后我已经和自己的朋友坐在旅馆里舒舒服服地享用晚餐了。

  但是我没有想到,莫妮卡再次扔给了我一枚惊雷,在许多年以后,我都在想,如果那个雨夜莫妮卡没有来找我,如果没有发生厥后的事情,我们是否会过着一种与现在截然差异的生活?

  在我们用完晚餐,回到旅馆的房间后,莫妮卡突然告诉我一个惊人的消息:“亲爱的,这样的经历实在是太刺激了,我决定再也不回诺兰庄园了,我要随着你四处流浪去。”

  “……唔……咳咳……”我差点儿被自己的口水给呛死,“你是在开玩笑的对差池?告诉我你在开玩笑,你不行能真的发生这种疯狂的想法!”

  “不——”莫妮卡敛去了笑容,用一种极其少见的严肃心情说道:“我虽然是认真的,无比认真,我这一生里再也没有哪一件事情,像这件事一样肯定的了。”

  我大惊失色,立刻苦口婆心地劝她:好比说和怙恃闹翻,是会被人不齿,沦为笑柄的;好比说不管怎么样,塞伦塞斯勋爵和塞伦塞斯夫人对她总是抱有最纯粹的爱意的;又好比去了外面要吃几多苦受几多罪等等。

  但她总有一千条反驳的理由在等着我,甚至自得洋洋地把自己的行李倒在地板上,一一向我展示。

  这里头有我和她的几套换洗衣物,最重要的是钱,用一个小匣子装着。这漂亮的红木小匣子已经被种种花花绿绿的钞票给填满了。

  “瞧瞧吧,有了这个,我们还会受苦吗?我都计划好了,我们可以去任何一座自己喜欢的都市,可以随处旅行,如果玩腻了,我们可以找一个最漂亮的地方租个屋子定居下来。我们每天一起念书、一起奏琴,啊,对了,书要重新添置,钢琴也需要另外再买一架新的了。但是没关系,别忘了我在伦敦的银行里另有两万英镑呢,够我们一辈子吃喝不愁的了。”

  听了她的话,我简直是哭笑不得。

  但是莫妮卡很是的坚持,而且一旦认定的事情,就是十匹马也拉不回来。

  第二天早上,我们走出旅馆去了邮局,因为我们不行能一直两小我私家骑着一匹小母马,那会把它累死的。

  所以我们要离开博高尔特,就必须要去租一辆马车,或者乘坐驿站马车。

  可是当我们到达邮局的时候,突然看见弗莱彻先生正带着两名男仆,行色急遽地在人群里穿梭,他们的眼睛不停地东张西望着,神色十分的焦急。

  不用说,一定是来找莫妮卡的。

  “莫妮卡,或许你该跟他们回去——”

  但我话还没说完,莫妮卡就一把捂住我的嘴,身手矫健地蹲在了一排灌木丛后面。直到弗莱彻先生等人离开这儿,她才拍着胸脯,喘着粗气嚷道:“噢天哪,我有多紧张呀,直到现在我的心还在怦怦怦地跳个不停。但是谢天谢地,他们没有发现我们,不外我们得立刻离开博高尔特了。”

  她是个绝对的行动派,一边说一边拉着我跑到了邮局里面,然后以最快的速度找了辆马车。

  当我们跳上马车的时候,我发现了一个问题:“我们的行李呢?”

  “噢——”莫妮卡惊叫:“在旅馆里,我的衣服,我的钱,噢天哪——”

  我建议立刻回到旅馆里去,但是莫妮卡说什么都不愿意,她的理由很充实:“没准他们已经探询到我们昨天的落脚点了,这会儿正在旅馆里等着我们自投罗网呢。”

  “可是没有钱,我们哪儿也去不了。”

  之前谈好价钱的那辆马车车夫立刻警惕地看着我们:“事先申明,没有钱我可哪儿也不会去。”

  莫妮卡眼珠转了转,最后停在了自己的那匹母马身上:“我把它抵给你,只要你把我们送到伦敦,它就是你的了。”

  那马车夫审察着母马,精明的小眼睛里过算计的光线,最后允许了。他虽然会允许,这匹马最少也值四十几尼,而我们从博高尔特到伦敦的旅费连它的十分之一都不到。

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南