首页 古代言情

伯爵夫人来自大清

第20章 辩说

伯爵夫人来自大清 林清泉 2466 2021-07-09 20:00:00

  福特先生高声反驳道:“那不外是虚构加夸张的产物。”

  “好吧,那不讲小说,就讲我们身边发生的事情,请你们仔细想一想,身边是否有亲人或熟人因自己交友不慎而招至祸根的事情发生?在莫克斯顿,就有一位名叫托马斯·格兰特的先生,他原本是镇上的一名屠夫,可是有一天突然被人害死了。原因是他继续了一笔数量可观的遗产,而他在喝酒的时候出于炫耀提起了此事,他所谓的朋友出于嫉妒和不怀美意,设法杀死他,并抢走了那笔钱。”

  “像这样的事情,只是个例。”

  “那我再说一件事情,住在镇上的一位名叫芬妮·普莱斯的女人,原本是位温柔可爱的年轻小姐,但因为交友不慎,与镇上新搬来的一名曾做过妓女的女士成为了朋友。当这位女士的身份被某些人知道后宣扬开来,芬妮可怜这位女士的遭遇,执意继续保持她们之间的友谊。但是回报她的是什么呢?今后芬妮被认定为作风不端,可怜的芬妮突然遭到了所有人的鄙夷和厌弃。她痛苦极了,但新交的那位朋友却对她说是因为这镇上没有一个好人,并怂恿芬妮和自己一块儿离开小镇。单纯的芬妮就这样误入歧途,被所谓的朋友引诱着卖入了妓院,最终以自杀结束了自己年轻的生命。”

  “噢天哪,真是个可怜的女人——”布莱恩先生皱着眉头说道:“如果她能事先探询一下那位朋友的底细,如果她能在知道那位朋友的为人后下定决心结束这段不适时宜的友谊,这一切或许就不会发生了。”

  我看着福特先生,继续说道:“芬妮的故事告诉我们交了品性不端的朋友,自己的品性也会受到别人的怀疑。而且并非每一小我私家都如你所想象的那样是善良、明白感恩的好人,她们或许是披着伪善面具的狼,随时期待着将你拉入深渊。”

  “布鲁克小姐,你说这些话是在体现我就是那个会令朋友们蒙羞、遭人误解的人吗?”福特先生的脸涨得通红,胸脯正在急剧起伏着,双拳也握得很紧,这无不说明他心情的激动和恼怒。

  “您看上去何等激动呀。”我平静地看着福特先生,微微一笑:“您为什么会这样想呢?难道您认为自己是我所说的那种人吗?”

  布莱恩先生惊奇地看着自己的朋友,“是的老伙计,你为什么如此激动呢?布鲁克小姐不外是在论述自己的看法而已,事实上我认为她说的或许有些过于严格,但也并非全无原理。”

  “布莱恩先生,您现在是否认同我的看法,同意我关于朋友应该建设在足够了解和慎重选择的基础上呢?”

  “是的,我完全同意。”说这话的时候,布莱恩先生收起了脸上一惯的笑容,难得泛起了严肃认真的神情。

  “这样看来,我们倒确实拥有了可能成为朋友的基础条件,真正的朋友就应该看法相同,心意相通,性情相近,品格一致。”

  “哈哈——”布莱恩先生突然笑了:“布鲁克小姐,您说这话的样子何等严肃认真啊,如果不是知道你的真实年龄,我险些要以为自己是和一个二三十岁的成熟女性在攀谈了。”

  我笑了笑,说起来前世加今生,我可不就是活了二三十年么?

  福特先生再一次提醒布莱克先生:“我们该走了。”

  布莱恩却绝不在意地说:“你在着急什么呢,我们并没有什么特此外事情需要去做不是吗?”

  然后他继续用他那饱含热情的声调对我说:“后天,博顿将举办今年的最后一场舞会,在那之后我们各人就要离开这里了,所以我真诚地邀请你前来。”

  “很是歉仄,先生,我并不想过早地进入社接壤,而且罗丝太太——我是说我的继母也曾说过,比起加入热闹的舞会我倒宁愿留在家里。这是天性,我们通常都拿自己的天性毫无措施,不是吗?”

  “啊,这样说来,您和斯特林倒像是一类人了,他完全不喜欢外交应酬,相比起舞会,他更愿意自己一小我私家呆着。画画,阅读,或者狩猎……”布莱恩耸耸肩,双手摊开,似对他的那位朋友无可奈何。

  接下来他说道:“不外现在他走啦,我想短时间内他不会再回来了,这倒使我和福特变得无聊起来。虽然斯特林先生不太爱说话,但是你知道,他是那种——怎么说呢,能让朋友在意的人。”

  这句话我无法完全赞同,但是斯特林先生简直是个让人无法忽略的存在,必竟他是那样的特别。特别讨厌也是一种特别,不是么?

  布莱恩先生提出要送我去小镇,我拒绝了他的美意。虽然他照旧一如既往的那样亲切热情,虽然或许他朋友的看法不代表他的看法,虽然我对他本人没有丝毫反感和厌恶的感受,但我将那天在博顿庄园听到的话,一字一句都深深刻在脑海里。我提醒自己,时刻保持着有礼但疏离的态度。我相信,我会看到自己这样做的须要性!

  布莱恩先生眼里闪过一抹失望,但我又能怎样呢?有些不适时宜的友谊,让它继续生长下去真的是正确的选择吗?

  博顿庄园的那些贵族们果真在几天后就全部离开了,随着主人的离去,博顿庄园也再次恢复了以往的冷清。

  莉莉整天在家里长吁短叹,为自己没能赢得任何一位绅士的欢心而失望。她开始寄希望于那几位小姐,经过她卖力的投合,其中一位克罗夫特太太被她的“热情”所感动,与她始终保持着友谊。

  于是,莉莉余下的日子里,就在写信与盼望回信之间苦苦煎熬着。

  时间一晃就过了一年,我已经17岁了。这一年的时间里,我为自己争取到了一些权益,淘汰了做家务的时间,一心投入到我挚爱的绘画和书本当中。

  这样的改变,为我带来了很是明显的变化。对于绘画的种种技巧,我已完全掌握,并能将它熟练运用于我的作品当中。

  我时常带上我的画夹,来到野外,一画就是泰半天。陶醉在缔造中的时候,我全情投入,并从中获得了莫大的满足和欢喜。

  但有时候,我仍然会想起斯特林先生和布莱恩先生,不外每次一有即将要想起他们的念头,我就立马将它掐灭。

  布鲁克先生自从那场大病后,对我的态度倒是变了一些,虽然仍然喜欢出去喝酒,但偶尔会体现出一丝对我的体贴。

  在我过十七岁生日那天,布鲁克先生突然看着我说:“你已经十七岁了,是时候进入社接壤了。”

  每个年轻的女人都有这一天,我不意外,也不惊喜,但是我的哥哥艾伦体现得很是兴奋,他或许是认为自己的小妹妹终于长大了。

  夏季的某一天,这是一个晴朗的日子,和风徐徐,绿草如茵。人们认为这样的日子很适合举办一场乡村舞会。于是,四周的乡民们自发的准备了起来。

  我还从来没有加入过舞会,但乡村的舞蹈并不庞大,只要我想,要跳也并不困难。

  举办舞会的地方,是两座山坡中间的一片绿草地,风物怡人,空气清新。在月亮即将升起的时候,年轻的女人小伙们纷纷走出家门,来到了这里。

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南