他的本意是想让对方去把胡易找来劝解,但奈何对俄语实在是一窍不通,只用错了一个介词,所表达的意思便发生了令人哭笑不得的变化。“去找胡易”酿成了一句堪称俄罗斯国骂的脏话,大致意思相当于“去你妈了个X的”。
那黑毛中午用饭时喝了几杯小酒,原来心情不错,不意刚出门就被泼了一身热汤,对方又嬉皮笑脸的不停“胡易”长“胡易”短,自己警告无效,这才在盛怒之下扇了他一巴掌。
原来满以为扇一...
他的本意是想让对方去把胡易找来劝解,但奈何对俄语实在是一窍不通,只用错了一个介词,所表达的意思便发生了令人哭笑不得的变化。“去找胡易”酿成了一句堪称俄罗斯国骂的脏话,大致意思相当于“去你妈了个X的”。
那黑毛中午用饭时喝了几杯小酒,原来心情不错,不意刚出门就被泼了一身热汤,对方又嬉皮笑脸的不停“胡易”长“胡易”短,自己警告无效,这才在盛怒之下扇了他一巴掌。
原来满以为扇一...