首页 现实

邮海沉浮

第六十六章 执子之手

邮海沉浮 吞寸木 5497 2021-11-27 20:39:10

  “执子之手”出自《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”诗中的“契”为“合”,“阔”为“离”,死生契阔,就是生死离合的意思。“成说”就是“说成”,《诗经》习惯于用倒装句。这两句的意思是,岂论生死离别都与你说定了,说定的内容,就是“执子之手,与子偕老。”也即我要牵着你的手,与你一起白头到老。

  张大杰的举动让苏小曼大为感动,她用双手围绕着张大杰的脖颈,嘴里呐呐地说:...

这是VIP章节需要订阅后才气阅读

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南