李逸游接过米歇尔递过来的纸和笔誊录起了新专辑彩蛋《东风破》的歌词翻译。
虽然翻译成英文的歌词已经没有了那种蕴藉、幽雅的意境。
但是没措施,华语歌词的内涵和意味深长ABC真的体现不出来。
华语寥寥几个字就能描写出一副美丽的画卷,而完整翻译成英文可能就需要半页纸了,而且失掉了那种美感。
好比:你撑着油纸伞,我摇着乌篷船。
油纸伞和乌篷船这两个词就极具诗...
李逸游接过米歇尔递过来的纸和笔誊录起了新专辑彩蛋《东风破》的歌词翻译。
虽然翻译成英文的歌词已经没有了那种蕴藉、幽雅的意境。
但是没措施,华语歌词的内涵和意味深长ABC真的体现不出来。
华语寥寥几个字就能描写出一副美丽的画卷,而完整翻译成英文可能就需要半页纸了,而且失掉了那种美感。
好比:你撑着油纸伞,我摇着乌篷船。
油纸伞和乌篷船这两个词就极具诗...